Керамичка силициумска карбидна заптивка за пумпа за вода burgmann 2100

Краток опис:

Дизајнирана за апликации со високи барања, механичката заптивка тип W2100 е компактна, единечна заптивка од еластомер со еден пружин што нуди максимална издржливост и перформанси.

Идеално за употреба во центрифугални, ротациони и турбински пумпи, компресори, ладилници и друга ротациона опрема.

Типот W2100 често се наоѓа во апликации базирани на вода, како што се третман на отпадни води, вода за пиење, греење, вентилација, базени и спа-центри и други општи апликации.

Аналогно на печатите од следните марки:Еквивалентно на John crane тип 2100, заптивка AES B05, Flowserve Pac-Seal 140, Sterling 540, VULCAN 14 DIN.


Детали за производот

Ознаки на производи

Што се однесува до агресивните цени, веруваме дека ќе барате насекаде нешто што може да нè победи. Лесно можеме да кажеме со апсолутна сигурност дека за толку добар квалитет по такви цени сме најниски за керамички силициум карбид.Заптивка за водна пумпаburgmann 2100, се фокусираме на градење сопствен бренд и во комбинација со бројни искусни изрази и првокласна опрема. Нашите производи вреди да ги имате.
Што се однесува до агресивните цени, веруваме дека ќе барате насекаде нешто што може да нè победи. Лесно можеме да кажеме со апсолутна сигурност дека за толку добар квалитет по такви цени сме најниските наоколу.2100 механичка заптивка за пумпа, Бургман 2100, Заптивка на вратило на пумпата, Заптивка за водна пумпаЦврсто веруваме дека технологијата и услугата се нашата основа денес, а квалитетот ќе ги создаде нашите сигурни ѕидови на иднината. Само со сè подобар и подобар квалитет, можеме да ги достигнеме нашите клиенти, а и себеси. Добредојдени се клиенти од целиот свет да не контактираат за понатамошни деловни и сигурни односи. Секогаш сме тука да работиме за вашите потреби, секогаш кога ви се потребни.

Карактеристики

Единизираната конструкција овозможува брза и лесна инсталација и замена. Дизајнот е во согласност со стандардите DIN24960, ISO 3069 и ANSI B73.1 M-1991.
Иновативниот дизајн на мехот е потпрен на притисок и нема да се изгужва или превиткува под висок притисок.
Незатнувачката, еднонамотна пружина ги одржува заптивните површини затворени и правилно насочени во текот на сите фази од работата.
Позитивниот погон низ меѓусебно заплеткувачките држачи нема да се лизне или да се ослободи за време на нефункционални услови.
Достапно во најширокиот спектар на материјали, вклучувајќи високо-перформансни силициумски карбиди.

Опсег на работа

Дијаметар на вратило: d1=10…100mm(0,375” …3,000”)
Притисок: p = 0…1,2Mpa (174psi)
Температура: t = -20 °C …150 °C (-4°F до 302°F)
Брзина на лизгање: Vg≤13m/s (42,6ft/m)

Белешки:Опсегот на притисок, температура и брзина на лизгање зависи од комбинираните материјали на заптивките.

Комбинирани материјали

Ротациона површина
Смола од јаглероден графит импрегнирана
Јаглен со топло пресување
Силициум карбид (RBSIC)
Стационарно седиште
Алуминиум оксид (керамика)
Силициум карбид (RBSIC)
Волфрам карбид

Еластомер
Нитрил-бутадиен-гума (NBR)
Флуоројаглеродна гума (витон)
Етилен-пропилен-диен (EPDM)
Пролет
Нерѓосувачки челик (SUS304, SUS316)
Метални делови
Нерѓосувачки челик (SUS304, SUS316)

Апликации

Центрифугални пумпи
Вакуумски пумпи
Потопени мотори
Компресор
Опрема за агитација
Забавувачи за третман на отпадни води
Хемиско инженерство
Аптека
Изработка на хартија
Преработка на храна

Медиуми:чиста вода и канализација, најчесто се користат во индустрии како што се третман на отпадни води и производство на хартија.
Прилагодување:Можни се промени на материјалите за добивање други оперативни параметри. Контактирајте не за вашите барања.

опис-на-производ1

W2100 ЛИСТ СО ПОДАТОЦИ ЗА ДИМЕНЗИИ (ИНЧИ)

опис-на-производ2

ЛИСТ СО ПОДАТОЦИ ЗА ДИМЕНЗИИ (MM)

опис-на-производот3

L3 = Стандардна работна должина на заптивката.
L3*= Работна должина за заптивки според DIN L1K (седиштето не е вклучено).
L3**= Работна должина за заптивки според DIN L1N (седиштето не е вклучено). Испорачуваме механички заптивки за водна пумпа од серијата 2100.


  • Претходно:
  • Следно: